{"id":87819,"date":"1990-11-30T00:01:40","date_gmt":"1990-11-29T23:01:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=87819"},"modified":"2022-04-20T10:02:07","modified_gmt":"2022-04-20T08:02:07","slug":"eine-erinnerung-an-hilde-spiel","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/1990\/11\/30\/eine-erinnerung-an-hilde-spiel\/","title":{"rendered":"Eine Erinnerung an Hilde Spiel"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bei einer der PEN-Konferenzen im slowenischen Bled war es, da\u00df Frau Dr. Hilde Spiel mir aus der Verlegenheit half. Am Ende der Tagung war n\u00e4mlich jedes Mal sowohl ein kleiner Ausflug in die Umgebung mit einem \u201ePicknick\u201c als auch am Abend vorher auf der Burg von Bled, hoch \u00fcber dem Ort und dem See auf einem Felsen gelegen, ein internationaler AutorInnen-Leseabend, der in Slowenisch und Englisch von Alenka Puhar und anderen moderiert wurde. Die SchriftstellerInnen lasen je ein Gedicht in ihrer Sprache und dann auch auf Englisch, damit auch die anderen Teilnehmer etwas verstehen konnten. Ich wollte mein Gedicht \u201eLiterarisches Programm\u201c zum Gedenken an meinen kurz zuvor verstorbenem k\u00e4rntnerslowenischen Dichterfreund Valentin Polansek vortragen. Anja Ursic, die \u201etreue Seele\u201c und Sekret\u00e4rin des Slowenischen PEN hatte es schon ins Slowenische \u00fcbersetzt, in Englisch hatte ich jedoch noch keine \u00dcbersetzung. Also, wer k\u00f6nnte das machen, dachte ich mir. Und da fiel mir unsere PEN-Kollegin Hilde Spiel ein, die auch mit uns bei dieser PEN-Tagung in Bled war. Nach dem Empfang beim Staatspr\u00e4sidenten Kucan in der ehemaligen K\u00f6nigs- und dann Tito-Villa am See, wandte ich mich, als wir den kurzen Weg vom Busparkplatz zum Parkhotel gingen, an sie und ersuchte sie, ob sie so liebensw\u00fcrdig sein k\u00f6nne, diese paar Zeilen ins Englische zu \u00fcbersetzen. Sie hatte ja die Jahre ihrer Emigration w\u00e4hrend der Nazizeit in London im Exil gelebt und sowohl als Korrespondentin wie auch als \u00dcbersetzerin gearbeitet. Ihre ansonsten vornehme Unnahbarkeit, die ich als solche empfand, wich sogleich einer kollegialen Freundlichkeit. \u201eSelbstverst\u00e4ndlich werde ich das gerne tun\u201c, sagte sie zu mir. \u201eGeben Sie mir bitte das Gedicht beim Abendessen!\u201c Und das tat ich auch. Ich gab ihr das auf einem Zettel handgeschriebene Gedicht, sie \u00fcbersetzte es ins Englische, und Alenka Puhar las es dann auf meine Bitte hin auf Englisch am Leseabend vor. Ich sagte auch noch ein paar Worte dazu, die sie \u00fcbersetzte; n\u00e4mlich da\u00df dieses mein Gedicht ein Zeichen des Gedenkens an unseren verstorbenen Kollegen und meinen Freund Valentin Polansek sei, mit dem ich zusammen einige Male an einer solchen PEN-Tagung in Bled teilgenommen hatte. Soweit ich es empfand, waren die KollegInnen sowohl vom Gedicht als auch von der Art, meines toten Kollegen und Freundes auf solche Art zu gedenken, innerlich ber\u00fchrt; jedenfalls sagten mir das einige. Und noch heute bin ich der Frau Dr. Hilde Spiel, zu der ich dann nie mehr einen Kontakt hatte, sowohl f\u00fcr Ihre \u00dcbersetzerarbeit, als auch f\u00fcr die Freundlichkeit bei dieser Begegnung, die nichts Herablassendes an sich hatte, dankbar.<\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><\/div>\n<div><\/div>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Schriftstellerbegegnungen<\/strong> 1960-2010 von Peter Paul Wiplinger, Kitab-Verlag, Klagenfurt, 2010<\/p>\n<div id=\"attachment_19169\" style=\"width: 222px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Wiplinger-Peter-Paul-2013-Krems-Copyright-Margit-Hahn-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-19169\" class=\"size-medium wp-image-19169\" src=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Wiplinger-Peter-Paul-2013-Krems-Copyright-Margit-Hahn-2-212x300.jpg\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Wiplinger-Peter-Paul-2013-Krems-Copyright-Margit-Hahn-2-212x300.jpg 212w, http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/Wiplinger-Peter-Paul-2013-Krems-Copyright-Margit-Hahn-2-725x1024.jpg 725w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-19169\" class=\"wp-caption-text\">Wiplinger Peter Paul 2013, Photo: Margit Hahn<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<div style=\"text-align: justify;\"><strong>Weiterf\u00fchrend \u2192 <\/strong>KUNO sch\u00e4tzt dieses <a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/2009\/02\/28\/ein-geflecht-aus-perspektiven-und-eindruecken\/\">Geflecht aus Perspektiven und Eindr\u00fccken<\/a>. Weitere Ausk\u00fcnfte gibt der Autor im <a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/2009\/02\/24\/epilog-zu-schriftstellerbegegnungen-1960-2010\/\">Epilog<\/a> zu den <em>Schriftstellerbegegnungen<\/em>.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\"><strong>\u2192<\/strong> Die <em>Kulturnotizen<\/em> (KUNO) setzen die Reihe Kollegengespr\u00e4che in loser Folge ab 2011 fort. So z.B. mit dem vertiefenden <a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=21407\">Kollegengespr\u00e4ch<\/a> von A.J. Weigoni mit Haimo Hieronymus \u00fcber Material, Medium und Faszination des Werkstoffs Papier. Druck und Papier, manche Traditionen gehen eben nicht verloren.<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Bei einer der PEN-Konferenzen im slowenischen Bled war es, da\u00df Frau Dr. Hilde Spiel mir aus der Verlegenheit half. Am Ende der Tagung war n\u00e4mlich jedes Mal sowohl ein kleiner Ausflug in die Umgebung mit einem \u201ePicknick\u201c als auch&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/1990\/11\/30\/eine-erinnerung-an-hilde-spiel\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":97941,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2980,1142],"class_list":["post-87819","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatur","tag-hilde-spiel","tag-peter-paul-wiplinger"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87819","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87819"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87819\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":102756,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87819\/revisions\/102756"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/97941"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87819"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87819"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=87819"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}