{"id":78489,"date":"2006-10-16T00:01:43","date_gmt":"2006-10-15T22:01:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=78489"},"modified":"2021-11-02T05:19:26","modified_gmt":"2021-11-02T04:19:26","slug":"den-tod-ueberlisten","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/2006\/10\/16\/den-tod-ueberlisten\/","title":{"rendered":"Den Tod \u00fcberlisten"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rudnikow bedeutet w\u00f6rtlich Erzbergwerker, abgeleitet von russisch=Erzgrube, Grube, Bergwerk, rud\u00e2=Erz und schel\u00e9snaja rud\u00e2=Eisenerz. Die tschechische Stadt Zelesna ruda hei\u00dft deutsch Eisenstein. Rud\u00e2 assoziiert rot, tschechisch rud\u00fd=rot, blutrot, rudka=R\u00f6tel, rudoch=Indianer, polnisch rudy=rothaarig. Gornorabotschi, gornjak und schachtjor sind die russischen Worte f\u00fcr Bergarbeiter, Kumpel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bezeichnet Bergmann indes den Bergbewohner, dann ist das passende Wort g\u00f3rez oder g\u00f3rezow oder g\u00f3reznikow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Was bin ich, fragte sich Rudnikow immer wieder, Rudnikow oder G\u00f3reznikow, bin ich nicht beides, mal Rudnikow, mal G\u00f3reznikow? Entscheide dich!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Die Goralen sind ein polnischer Bergstamm. In der Altmark gibt es zwei benachbarte D\u00f6rfer namens Gohre und Dahlen, also Berg und Tal. Russisch gorbatschka hei\u00dft Brotkanten und polnisch garbus K\u00e4fer, beide wegen ihrer gew\u00f6lbten Form, russisch gorbatyi= gebogen, krumm. Zur selben Wortwurzel geh\u00f6ren russisch gorod=Stadt, davon abgeleitet wird grad, tschechisch hradit=einz\u00e4unen, umz\u00e4unen, hrad=Burg, Schloss, hradschin, hradec, etwa bei Hradec kralove, deutsch Garten, Hort, horten, gotisch garda=H\u00fcrde, gards=Haus, Familie, Hof, altnordisch gavor=Zaun, Hof, Garten, griechisch ch\u00f3rtos=eingehegter Platz, Hof, Weideplatz, lateinisch hortus=Garten als eingez\u00e4unter Ort, Park, cohors=umz\u00e4unter Ort, Gehege, Viehraum, Viehhof, daher stammt Kohorte. Der Zusammenhang zwischen Berg, Hof, Burg und Stadt entstand wahrscheinlich aus der Bevorzugung erh\u00f6hter Pl\u00e4tze beim Errichten der Wohnst\u00e4tten.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gut, sagte Rudnikow. Ich wei\u00df nun, wo ich wohne. Aber ich arbeite doch lieber im Berg, haue und rolle die Steine aus den Stollen meiner Seele zu Tal, und sch\u00fctte mein Erz in die Schmelztiegel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p><strong>Kritische K\u00f6rper<\/strong> von Ulrich Bergmann,\u00a0Pop Verlag Ludwigsburg, 2006<\/p>\n<p class=\"hide-if-no-js\" style=\"text-align: justify;\"><a id=\"set-post-thumbnail\" class=\"thickbox\" href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-admin\/media-upload.php?post_id=45119&amp;type=image&amp;TB_iframe=1\" aria-describedby=\"set-post-thumbnail-desc\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"attachment-266x266 size-266x266 alignleft\" src=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/KoerperCover-e1512293256786.jpg\" alt=\"\" width=\"185\" height=\"266\" \/><\/a>Ulrich Bergmann bezeichnet den Zyklus <em>Kritische K\u00f6rper<\/em> als \u201aCriminal Phantasy\u2019. Der Leser findet in diesen Kurzgeschichten eine f\u00fcr diesen Autor typische Montagetechnik, unterst\u00fctzt durch einen imagistischen Bildgebrauch und die Verwendung extremer Bilder. Von der Figurenzeichnung bis zum Handlungsablauf ist jederzeit klar, wie in diesem Zyklus die moralischen Grenzen verlaufen. Bergmann schreibt gegen den dr\u00f6gen Realismus der modernen Literatur an, und in der Tat besteht das Realistische seiner Literatur darin, das Grausame in seine Texte einflie\u00dfen zu lassen, wobei sie plausible Beschreibungen des Innen und des Au\u00dfen seiner Figuren auch ins Fantastische verl\u00e4ngern. Er erkl\u00e4rt uns eine Welt, in der sich die Bedeutung der Wirklichkeit nicht an der Oberfl\u00e4che erschlie\u00dft. Der Leser muss sich selber von der Abgr\u00fcndigkeit \u00fcberzeugen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Weiterf\u00fchrend \u2192 <\/strong>Lesenswert zum Zyklus <em>Kritische K\u00f6rper<\/em> der <a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=15183\">Essay<\/a> von Holger Benkel.\u00a0Es ist eine bildungsb\u00fcrgerliche Kurzprosa mit gleichsam eingebauter Kommentarspaltenfunktion, bei der Kurztexte aus dem Zyklus <em>Kritische K\u00f6rper,<\/em> und auch aus der losen Reihe mit dem Titel\u00a0<a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=40312\"><em>Splitter, nicht einmal Fragmente <\/em><\/a>aufploppen. \u2013 Eine Einf\u00fchrung in\u00a0<em>Schlangegeschichten<\/em>\u00a0von Ulrich Bergmann finden Sie\u00a0<a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=32773\">hier<\/a>. Lesen Sie auf KUNO auch zu den\u00a0<em>Arthurgeschichten<\/em>\u00a0den\u00a0<a href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/?p=6837\">Essay<\/a>\u00a0von Holger Benkel.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Rudnikow bedeutet w\u00f6rtlich Erzbergwerker, abgeleitet von russisch=Erzgrube, Grube, Bergwerk, rud\u00e2=Erz und schel\u00e9snaja rud\u00e2=Eisenerz. Die tschechische Stadt Zelesna ruda hei\u00dft deutsch Eisenstein. Rud\u00e2 assoziiert rot, tschechisch rud\u00fd=rot, blutrot, rudka=R\u00f6tel, rudoch=Indianer, polnisch rudy=rothaarig. Gornorabotschi, gornjak und schachtjor sind die russischen Worte&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/2006\/10\/16\/den-tod-ueberlisten\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":41,"featured_media":45126,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[866],"class_list":["post-78489","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatur","tag-ulrich-bergmann"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78489"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78489\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.editiondaslabor.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}